手机浏览器扫描二维码访问
在家里彻底过完年返回公司,期间顾白冥思苦想,想到个好主意。
“这样,告诉他们我同意将电影在美国或者全球的行权卖给他们了。”
顾白说道:“但有个条件,不能英语配音,要中文配音。”
和龙国不同,龙国这边看国外电影喜欢看原声电影,配上汉语翻译字幕。但在美国那边民众更喜欢看英语配音的电影,他们并不觉得武林大侠张口说英语有违和感。
顾白这样做,进一步降低了票房的可能性。
顾白的做法银河传媒这边自然是没啥意见,这和顾白一贯的风格相仿。
美国新世代对此意见颇多,但拉扯一番后,在顾白让了一些有利条件后,最终新世代那边最终同意了。
最后经过一番操作,新世代买到了《洗牌》的全球行权。
接着新世代迅行动起来,开始了一系列为该电影打入国际市场的准备工作。
先是翻译和制作英文字幕,这一工作是银河传媒这边派人辅助的,银河传媒这边资金到位,请了业内资深译者。
毕竟翻译的重点不仅仅是语言的转换,更在于文化差异的桥接,确保电影的原汁原味和观众的观影体验。银河传媒签约译者精心挑选词汇,努力保持《洗牌》对话的原意和地道,同时也使其适应国际
观众的理解习惯。
完成这些基础工作后,新世代将电影提交给美国电影协会(mpaa)进行评级。《洗牌》本身没啥色(晋江)情暴力场面,自然获得了一个全年龄分级。这为电影进军全球市场铺平了道路,意味着它可以在美国以及其他国家的电影院中随意放映,无需担心年龄限制导致的观众范围受限。
在营销和宣传阶段方面,新世代影业充分利用了银河传媒的品牌效应,毕竟顾白的两部电影在国外非常出名。
接着,新世代影业还大力宣传使用原语言的重要性。
他们花钱请了一群专家和影评人来讨论原语言对于电影体验的影响,指出在银河传媒的前作《南柯一梦》和《神之墓》中,原语言的中文配音远胜英语配音,特别是对于古风台词的处理。
除了这个,为了保证观众对原配音的兴趣,新世代影业还对‘汉语之美’进行了大力营销。
“汉语有着极为丰富的成语、典故、谚语和诗歌,这些都蕴含深厚的文化底蕴,非常美!”
“汉语的内涵之美源于其能够传达深刻的文化意义和哲学思想。”
“汉语本身非常动听,四个主要声调搭配非声调音节,使得语音富有韵律和节奏感。尤其是《南柯一梦》里用汉语念诗的时候,真的非常美。”
新世代影业作为美国新兴的影视公司,在营销方面非常活络。
他们还和国内的孔子学院进行联动,制作相关节目。
这一切都是为了《洗牌》的上映做铺垫。
于是乎。
顾白正坐在公司里高高兴兴地等着亏钱。
莫名其妙就被央视点名表扬了。
热度+1+1+1。
顾白:???
——!
情诗与海向你推荐他的其他作品:
:,
:,
:,
:,
:,
希望你也喜欢
简介关于三国这个姜维有亿点强(本书背景历史演义)我计不成,乃天命也!天水麒麟姜维,一计害三贤,最后功败垂成。如果他能重活一世,还会选择效忠羸弱的炎汉,对抗强大的曹魏么?继丞相之遗志,讨篡汉之逆贼。先帝之志,丞相之托,维不敢忘!这一次,我绝不会输给邓艾!凛凛人犹在,谁言汉已亡?...
简介关于八零大佬别虐了,夫人才是白月光八零年代落魄千金苏婧,爱惨了年轻有为又温柔体贴的楚凌云。甚至于为了他放弃了高考,退掉了一切工作的机会,甘愿折断自己的羽翼,只为楚凌云洗手作羹汤。外面都说楚厂长温柔体贴会做人,苏婧笑了,他的温柔,从来不是对自己。三年,她甘之如饴忍受男人所有的忽略。可当她看到楚凌云为了心心念念的白月光,甘愿以身赴险,甚至于在饥荒时把所有的吃的都给白月光时,苏婧的心彻底死了。她亲自去了领导哪里,打了离婚条子。楚凌云慌了,回过神来找她却不知所终。直到再遇见,她是高不可攀的院长,是瘟疫时敢于以身赴险的勇士,是众人赞不绝口的对象。楚凌云知道,他的追妻路漫漫!...
俗话说,一命二运三风水,四积阴德五读书。官道之上,要有政治资源,也要会人情世故。但最重要的是运。官运亨通者,官梯十阶,步步有人相助。官运不通之人,站队失误,遗憾收场。小人物姜晨就重生一世,就获得了能看清所有人官运的异能。为善者,官运亨通,步步高升。得罪人,灰气上升,霉运将至。看姜晨如何利用异能和自身能力,在这复杂的官运...
末世医学教授穿成修真界小废物,三步喘气,五步咳血,随时要嗝屁。更惨的是她的身份尴尬。人生的叫人,妖生的叫妖,而弃养她的渣爹是人,早死的娘是妖,所以她是俞幼悠把自己毛绒绒的尾巴塞回裙底,警告你提...
简介关于剑如夕清朝末年,顾旸武功小成,为报十年前的家仇,阴差阳错卷入了义和团运动,并结识了侠女苏见黎。苏见黎是维新派官员的女儿,与顾旸是对手,更是战友。两年间,他们携手看遍了世道的狼藉,同时,顾旸还肩负着先师重振传统武学的嘱托。但面对凶猛的洋枪炮及大变革的全新时代,顾旸深感与现代文明碰撞的无力...
新朝轶事汇编高祖好美妇宓后,原适虞国公陆,因罪得出,恰遇高祖微时,结为伉俪。郦氏,成后主妃也,为高祖所获,嬖之。旋高祖西狩灭赵,纳赵太后姜氏。高祖提剑芟群雄...